Sze 11

Minap, éppen arra vitt az utam, amerre majd mindennap járok. Ez egy forgalmasnak mondható utcaszakasz, ahol szürke arcok, fejek, gondolatok közlekednek nap nap után. Én is így tettem, teszek. Az utcában viszont van egy korcs kis diófa, csenevész termésekkel, és bár a zöld lombja még ékeskedik, virul, de termőre fordulása bizonyosnak tudható. Történt ugyanis, hogy lábam alatt egy mogyorónyi kis izé roppant… Meg is torpantam, hogy mi történt. Ahogy emeltem lábam, már láttam a kis csonthéjast. Elmosolyogtam. Igen, itt van az ősz, itt van. Újra… Mert bizony e kis termő fa láttán így ősszel eszembe jut egy régi kis történet, mely ugyanezen a helyen esett meg…

Történt ugyanis, hogy a kis fát, mely lombhaját épp vesztésre adta, szemlélte egy idősödő férfi. Nem volt már fiatal, – úgy korosodó. Talán spicces, vagy bolondos, tán bolond, – ám amolyan igen kedvelhető fajta. Állt a kerítésnél, a kerítésen túl a fa, baljával a kerítést fogta, jobbjával szónoki gesztikulációba kezdett, s mondta a magáét.

– Igen szép kis fa vagy!
– De mit csináljak veled?
– Olyan piciny, aprók a terméseid.
– Pedig szeretlek!
– Finom a húsod.
– Mit kezdjek most veled?
– Szegény kis fa…
Így ősszel gyakrabban, de év közben is eszembe jut e kis történet, amolyan radnótis hangulatban mert hát e dió föntről “se látható, nincs műszer, mellyel mindez jól megmutatható”.

Taggek:
nov 26

A Pécsi Mikulás évről évre vendégségbe hívja munkatársait, hogy a Mikulásünnep előtt megbeszéljék a mikulásipari dolgok aktuális alakulását.Így történt ez idén is. Éppen ma adott otthont a Mikulásvár a Mecseki Mikulás Találkozónak, s a számos szakmai érdeklődő igen komoly kérdések megvitatását tűzte ki célul, s délutánra túl is lettek a Mikulás-szakmát érintő kihívások megvitatásán.

Szóba került többek között:
– az idei jósági index alakulása,
– az ajándékozási szezon megszervezése,
– a gyerekektől érkező levelek feldolgozása és megválaszolása (MikulásLevél),
– feltöltötték a csillámpor és szaloncukor készleteket, sor került
– a “Mikulás Vár” elnevezésű eseménysorozat és
– a Cipősdoboz Akció ismertetésére.

A gyerekek Mikulást megelőző naptól 3 héten át majdnem minden nap találkozhatnak a Mecseki Mikulással Pécsett a Mikulásvárnak helyet biztosító SweetHome Lakberendezési Üzletben (Pécs, Jókai tér 3.).

Mikulás Pécs Facebook oldal


A Mikulásvár ötletgazdája: Netmester Produkció


Kapcsolódó híranyagok:
Mikulás flash-mob Pécsett, Gerillamarketing.blog.hu, 2010.11.26.

 

Taggek:
okt 25

A Pécsi, Mecseki Mikulás közösségi oldala elérhető a Facebookon a Mikulásvár – Mikulás – ra keresve.
Közvetlen link: Mikulás Pécs

A közösségi oldalon az ünnephez közeledve folyamatosan friss hírekkel, eseményekkel jelenik meg a Mikulás, a Manók, és számos karácsonyváró kezdeményezés!

Ho-ho-ho-hó!

*<:-)=

 

Mikulásblog
Pécsi Mikulás

Taggek:
okt 13

Ezekben a percekben is tart a chilei bányászok mentése, miközben az első 14, 15, 16… sikeres kimentés örömére Pécsett* flashmob akciót tartottak. Egy adott jelre háromszor kiáltották a  világba, “¡Buena suerte!” (Jó szerencsét!), köszöntve a chilei bányászok megmenekülését.

Pécs régi bányászváros, így a “Jó szerencsét!”, vagy a “Szerencse fel!” köszönés sokat jelent, tartalmat ad e szavaknak, hiszen nagyon sok család nap, mint nap búcsúztatta így a munkába induló, kenyérkereső családfőt.

Bányászköszönések:
(A bányászok előtti tisztelgésül megpróbáljuk összegyűjteni a “Jó szerencsét!” kifejezéseket a különböző nyelveken.)

Jó szerencsét (HUN)
¡Buena suerte! (ESP)
Good luck! (ENG)
Bonne chance! (FRA)
Glück auf! (GER)
Buona fortuna! (ITA)
Mult noroc! (ROM)
Veľa šťastia! (SLK)
Srećno! (SRB)
Bonŝancon! (Esperanto)

*Pécs 2010-ben Európa Kultúrális Fővárosa

In these moments the saving of miners is still happening in Chile, meanwhile in Pécs* there was a flashmob  to celebrate the first 14, 15, 16 … succesful rescue. For a given sign they shout 3 times “!Buena suerte!” (Jó szerencsét! / Good luck!) to salute the miners of Chile and their escape.

Pécs is an old mining town, so the “Good luck” and forms of that mean a lot, give senses because  lots of family said good bye with these words day-by-day to the husband and father when he had to leave and go to work.Miner greetings:
(To salute to the miners of Chile we tried to collect the „Good Luck” phrases in different languages.)

Jó szerencsét (HUN)
¡Buena suerte! (ESP)
Good luck! (ENG)
Bonne chance! (FRA)
Glück auf! (GER)
Buona fortuna! (ITA)
Mult noroc! (ROM)
Veľa šťastia! (SLK)
Srećno!  (SRB)
Bonŝancon! (Esperanto)

*Pécs (Hungary): European Capital of Culture in 2010

Taggek:
Sze 27

Ma az Index.hu -n  A világ következő ura: Zuck címmel Mark Zuckerberg -ről a Facebook “atyjáról?”. Hát igen, ügyes!

Eszembe juttatott valamit…
Ismertem egyszer egy srácot kis hazánkban, úgy a 90-es évek elején.
Egy papírfecnire vázolt néhány betűt, vonalat, négyzetet, összefüggést, meg ilyesmit… És elkezdte mesélni, hogy egy olyan számítógépes programot tervez, amiben információk lesznek, – mint mondta; adatok és adatbázisok például éppen Pécsről. (Már akkor furcsán néztünk rá!) S ha jönne egy turista, – mesélte – s egy nevezetességről olvasva lépne egy kicsit az egérrel, akkor onnan tovább tudna menni az épület képére, nomeg útvonalakat tudna tervezni, meg ilyesmi. Mesélte azt is, ha pl. csak egy adott történelmi kor érdekelné azt a turistát, akkor az azzal kapcsolatos szövegeket tudná megjeleníteni valahogy egy kiemelt sor segítségével… Mesélt ilyet, mesélt olyat, mesélt sok csodát, – de nem nagyon hittek neki! – Mert a Kis herceg óta tudjuk, hogy olyan furcsák a fölnőttek…

– Klikkelésről, hiperlinkekről, internetről és webről még szó sem volt akkoriban a magunkfajták körében! – Talán 1991. márciusát írhattuk?!

Taggek:
Júl 16

2010. július 17-én (szombaton) 10-18 óráig a Csorba Győző Megyei-Városi
Könyvtár ismét Retro könyv- és bakelit lemez-vásárt rendez Pécsett, a Király
utca 9. szám alatt található belső udvarban.

Komlós Attila és Weinreich László rögtönzött bemutatót, amolyan igazi
villám-akciót szervez a “Retro-vásár” kiegészítéseként, melynek
keretében 1950-es -60-as években készült rádió és lemezjátszó hangjai
idézik meg a fél évszázaddal ezelőtti korszak hangulatát.

A nyári forróságban egy csipetnyi felüdülést jelenthet az olvasás, a
zenehallgatás, és a barangolás a régi könyvek és a bakelit lemezek
világában. A rendezvényre látogatók vásárlás nélkül is jól érezhetik
magukat, melyről a retro filing és kulturális kavalkád gondoskodik.

Közreműködő partnerek:
Csorba Győző Megyei-Városi Könyvtár
Infocsoport
Pécs2010off
Retextil Alapítvány
Reart
Velosophie

Taggek:
Júl 08

2010. július 2-4. között rendezték meg Pécsett a 42. Országos Vasutas
Eszperantó Baráti Találkozó
t, közel 100 résztvevővel.
A találkozó szervezője a Magyar Vasutas Eszperantó Egyesület, aki az
évről-évre megrendezésre kerülő eseményen egyrészről a hazai- és nemzetközi
kapcsolattartást, másrészről a hagyományápolást tűzi ki célul. Az idei évben
helyszínül a Pécs2010 Európa Kulturális Fővárosa esemény kapcsán Pécsre
esett a választás, s a látogatók a három nap alatt a nyelvgyakorláson túl
városnézéseken és kulturális programokon vehettek részt.

A találkozó kiemelt eseményeként az EKF projekt keretében megszépülő
Eszperantó Parkban (Hunyadi út – Papnövelde utca sarok) megemlékezést és
koszorúzást tartottak, tisztelegve Pécs eszperantista múltja- és
eszperantista nagyjai előtt.
A Pécsi Eszperantó Park Magyarországon, de külföldön is egyedi emlékhelynek
számít, mert túl azon, hogy a nyelv megalkotójának Lazaro Ludoviko
Zamenhofnak állít emléket, számos hazai – nem csak az eszperantó körökben –
ismert személy előtt is tiszteleg.

A találkozó tagjai a városhoz való jelképes kötődésüket a Janus Pannonius
utcai Lakatfalon elhelyezett emléklakattal is kifejezték.

A látogatók között gyakran fel-felhangzott egy – a pécsi városlakók számára
még ismeretlen – kifejezés, a KVINTURA, mely eszperantóul az „öttornyú”
kifejezésnek felel meg, így egyszerűen átültetésre és tükörfordításra került
e szóhasználat.

Pécs idegen elnevezései sora ismét bővült, így a Sopianae, Quinque
Ecclesiae, Fünfkirchen, Pecuh, megnevezések mellet mára már a Kvintura is
a várost jelöli és azonosítja. (Weinreich László)

Taggek:
Júl 03

2010. július 2-4. között rendezik meg Pécsett a 42. Országos Vasutas
Eszperantó Baráti Találkozót, közel 100 résztvevővel.
A találkozó szervezője a Magyar Vasutas Eszperantó Egyesület az évről-évre
megrendezésre kerülő eseményen egyrészről a hazai- és nemzetközi
kapcsolattartást, másrészről a hagyományápolást tűzi ki célul.
Az idei évben helyszínül a Pécs2010 Európa Kulturális Fővárosa esemény kapcsán
Pécsre esett a választás, s a látogatók a három nap alatt a
nyelvgyakorláson túl városnézéseken és kulturális programokon vesznek
részt.

A találkozó kiemelt eseményeként július 3-án 16.00 órakor az EKF
projekt keretében megszépülő Eszperantó Parkban (Hunyadi út – Papnövelde utca sarok)
megemlékezést és koszorúzást tartanak, tisztelegve Pécs eszperantista múltja, és eszperantista nagyjai előtt.
A találkozó tagjai a városhoz való jelképes kötődésüket ez alkalommal a
Janus Pannonius utcai Lakatfalon elhelyezett emléklakattal is kifejezik.

Háttérinfó:
Moró Alfonz (Eszperantó Találkozó, koszorúzás), Tel.: +36-30-373-8010
Weinreich László (Lakatfal, emléklakat), Tel.: +36-30-463-6835

             

Részletes program:   a “tovább >>” – ra klikkelve!

Kapcsolódó bejegyzés:
Kvintura: A város, amit látogatói újraneveztek (Pécs)
tovább »

Taggek:
Júl 01

A világon egyedülálló technikával, egyedi megoldással festett képek tekinthetőek meg a Kortárs Galéria és Kiállítóteremben. A Kő Ferenc alkotásaiból összegyűjtött tárlat izgalmas vizuális, intellektuális kalandot ígér a festőművészet világában. A kiállítás egyik látogatója a képek láttán megjegyezte: „Ez maga a 3D-ben festett csoda”. A művész alkotásaiból a nagyvilágban is csak 30-35 alkotás található, melyekből a pécsi közönség 16 alkotással ismerkedhet meg, melyek nagy része magánygyűjtők segítségével kerülhettek most Pécsre.

A kiállítás meghívójában a következőket olvashatjuk az alkotóról:

„Kő Ferenc festészetével szembesülve, azonnal hat ránk látványteremtő erejének döbbenetes szuggesztivitása, – szimultán módon festőtechnikájának finomsága, igényessége. 

A látvány meghökkentő változása ér bennünket, ha a nappali fényt felváltja a teljes sötétségben felkapcsolódó UV fény.  Ugyanazt a festményt, és mégis egy más művet látunk. Ebben a teljes sötétségben egy sajátos, fluoreszkáló, 3D hatású alkotást látunk egyazon hordozón, mint világosban. A két kép gondolatisága minden alkotásban összefügg!  

A festő elgondolkodtat, a valóság mögött mindig a mélyebb értelmet keresi. Képei összetett, egyetemes gondolatiságot, mély érzelmi és értelmi intelligenciát ábrázol. Munkáiban találkozik a reális és az irreális, a valószerűtlen, a mai és a múltbéli világ!” – A világ megismerésére hív minket a Pécsi Kortárs Galéria.

A kiállítás ingyenesen megtekinthető 2010. július 20-ig, munkanapokon 10-18. hétvégén 10-13 óra között Pécsett, a Kortárs Galéria és Kiállítóteremben (Pécs, Ferencesek u. 5., Telefon: +36-20-924-2518)

Kő Ferenc az ArtPortál -on:  >>

Taggek:
jún 22

Korábbi irásunk a Mikulás Pécsett alatt pár hete egy különös komment jelent meg: Angol használtruha témában. Ma kommenteltük, s kiváncsian várjuk a véleményt, vajon mi lesz belőle?

A Mikulásnak szánt ruhát a bejegyző, vagy a rászorulóknak szeretett volna felajánlani valamit?

Persze az sem lehetetlen, hogy a használtruha reklám nem más, mint a szokásos blogos szemét, spam. Majd kiderül!

Taggek:
preload preload preload